We offer a wide variety of online and in-person training and continuing education courses for interpreters and translators, as well as for legal and medical professionals. We can even develop a customized workshop or course just for you and your team. Many of our courses qualify for continuing ed credits and all provide practical solutions to everyday challenges in the field.
REGISTER NOW FOR UPCOMING LIVE WEBINARS, IN-PERSON COURSES AND TO DOWNLOAD RECORDED MATERIALS
CALENDAR OF UPCOMING COURSES
PAST COURSE DESCRIPTIONS
In this language neutral webinar, participants will learn the key concepts related to Human Trafficking as well as special considerations to keep in mind when interpreting for victims and witnesses in order to provide accurate and impartial interpretation.
Topics to be covered will include:
Legal definitions
Understanding the different aspects of Human Trafficking
The organizations involved in combatting Human Trafficking
Specific Terminology and Slang
Revictimization and other issues to understand when interpreting for victims
Interpreter Ethics
Participants will receive a starter glossary and resources for language specific terms.
In this 1-hour course you´ll learn what you need to get started in the world of forensic transcription/translation.
Topics to be covered will include:
Preparation, Equipment Needs, Software, Protocols and Best Practices
Great actors have complete control of their voice, inflection,and emotions. They are able to think quickly on their feet, create and embody characters and situations, and place ultimate trust in their teammates.
These same skills are also key to being an excellent interpreter.
In this language neutral webinar, you'll learn how thinking like an actor will improve your interpretation. This course is for court, medical, community and conference interpreters.
Learn how to strengthen your note taking skills through strategies and techniques to create an easy-to-use and reliable system of notes incorporating proper layout, symbols and abbreviations. This course is open to interpreters from all fields and of all skill levels. We will work on the skills needed to provide accurate consecutive for conference, court, community and medical interpretation.
“The presentation was excellent. It provided great strategies for note taking which will be extremely useful in future assignments. There was a great balance between the instruction and the exercises which allowed me to see what areas I need to work on to guarantee success.
- WA State Court Interpreter
In this session, we take an in-depth look at the interpreting process, find strategies to improve retention and learn techniques to improve both active/working memory and long-term retention.
“This webinar was well organized and full of information. The exercises were a great way to learn how effective the techniques presented were.”
- Noriko Beck, Japanese/English Conference Interpreter
“Training received through Castillo Language Services was an eye-opening experience. The training was challenging; just the push I needed to get inspired to sharpen my skills. Javier provided relevant course materials and incorporated excellent hands-on activities. All the great tips and advice on self-improvement was a bonus!”
- Malina S. Rodriguez, Foreign Language Interpreter II Social Services
Lights, Camera, Interpret: Tips from an actor to improve your remote interpretation. Stage acting and film acting require very different strategies in order to achieve the same effects.
Interpreting in person and over video also require very different strategies.
In this course, you will learn some tips that will help you stand out and provide quality, professional remote interpretation.
ADDITIONAL COURSE OFFERINGS
Continuing Education For Interpreters And Translators
Fundamentals Of Note-Taking
Techniques To Improve Your Memory
From The Stage To Stand: Acting Tips To Improve Your Interpretation
Consecutive And Note-Taking Workshop
Court Interpreting Skills Workshop I & II
Federal and State Court Interpreter Certification Exam Prep
Medical Interpreter Certification Exam Prep
Continuing Legal Education For Attorneys
Working With Interpreters in a Multicultural Courtroom
Latinos And The Law
Challenging The State’s Out of Court Interpreters
Defending Non-English Speaking Clients
In-House Training
Staff Interpreter Training (Hospitals, Courts, Government agencies)
Continuing Education For Hospital Staff
Best Practices when Engaging with Non-English Speaking Clients
Corporate Training
Custom Training For You & Your Team
If you would like training or workshops on subjects not listed here, we’re happy to create a specialized course for you and your team: Call (252) 329-1121 or send an email to: training@castillols.com